![]() |
||
Wagen und Zügeü |
Vehicles and trains |
Wagen & Züge |
Vehicles and trains |
|
This vehicle was developed for the "Wildcat". |
||
Ab 1964 wurde dieses Fahrzeug auf der "Stahl Acht Bahn" eingesetzt. Es bietet vier Personen Platz und hat pro Reihe einen Sicherheitsbügel. |
|
1968 folgte dieses Fahrzeug für die "Bobbahn" bzw. für den "Jet Star 1" im typischen Bob-Stil. Vier Personen, jeweils 2 hintereinander, finden Platz. Anmerkung: das erste Projekt dieser Reihe lief unter dem Namen "Bobbahn". Die spätere Serienbezeichnung war jedoch "Jet Star 1". |
|
In 1968 this bob-style vehicle followed up. It runs on the "Bobbahn" and "Jet Star 1". Four persons can take place sitting inline. Note: the very first project of that coastertype was named "Bobbahn". Then it was produced in serie and generally called "Jet Star 1". |
|
In 1970, these vehicles were introduced on the new "Jet Star 2" rollercoaster. They can carry up to six persons. Fitted with an onboard electro-motor, these cars are self driven. Up to four units were connected to form early trains. This on "Jumbo Jet", "City Jet" and "Speedracer". |
||
|
|||
Beim "Jet Star 2" wurden 1970 erstmals diese Wagen für sechs Personen verwendet. Der eingebaute Elektromotor sorgt für Eigenantrieb. Durch die Verbindung von bis zu vier Wagen entstanden so die ersten Züge auf "Jumbo Jet", "City Jet" und "Speedracer". |
|
In
1974,
this train was
introduced on "Alpenblitz 1". It can
carry up to sixteen passengers. Fitted with onboard electro-motors, this
train is self driven. |
|||
|
|||
|
1975 lief der erste Gliederzug (5-gliedrig), welcher auf der folgenden Patentzeichnung von 1974 zu sehen ist, auf der "Bob Bahn 1" im "Phantasialand" in Brüh, Deutschland. Dieses Prinzip des Zugverbands wurde bei fast allen nachfolgenden Bahnen eingesetzt. Allerdings änderte sich über die Jahre der Rahmen, die Kupplung, die Rad- bzw. Achsenkonstruktion und die Optik der Hauben. Es gibt Züge mit bis zu neun Gliedern für insgesamt 36 Personen - mit oder ohne Kopfstütze, Beleuchtung und einem bzw. zwei Sicherheitsbügeln pro Reihe. Bei den Zügen der ersten Generation kamen Radkonstruktionen mit einem Zwei-Punkt-Sytem zum Einsatz (8 Räder pro Achse), welche später durch ein noch sichereres Drei-Punkt-Sytem (12 Räder pro Achse) ausgetauscht wurden. |
The typical coaster train, as shown below on a patent related drawing of 1974, was introduced in 1975. "Bob Bahn 1" (Bob Sleight 1) at "Phantasialand" in Brühl, Germany, was the first coaster to run them. These trains became standard on nearly all the following Schwarzkopf coasters. Their structure, wheel assembly, coupling, axle and the design of the front car has been changed over the years. You can find trains featuring up to nine units carrying 36 persons - with or without headrests, lighting and one/two safety bars in each row. Trains of the first generation featured wheel assemblies with a two-point-system (consisting of 8 wheels per axle). Later on, these assemblies were changed with a more safer three-point-system (consisting of 12 wheels per axle). |
![]() |
Ein Zug der ersten Generation mit Zwei-Punkt-System auf dem Firmengelände in Münsterhausen. Dieser Zug wurde später auf der berühmten "Great American Revolution" im "Magic Mountain" in Valencia, USA, eingesetzt. |
First generation train featuring a two-point-system at the plant in Muensterhausen. Later on this train ran on the famous "Great American Revolution" at "Magic Mountain" in Valencia, USA. |
Ebenfalls ein Zug der "Revolution". Hier allerdings mit Drei-Punkt-System. Auch wurden später Kopfstützen angebracht. |
A "Revolution train featuring the renewed three-point-system. Also added later: the headrests. |
Leider wurden diese Züge auf Grund kalifornischer Gesetze in den späten Neunziger Jahren mit Schulterbügeln ausgestattet, die alles andere als bequem sind. Welches Unternehmen dieses alles andere als komfortabel zu bezeichnende "Verbrechen" begangen hat, weiß ich nicht. |
|
Unfortunately
these very uncomfortable over-the-shoulder-restrains were added in the
late nineties due to californian law. |
Zug der "Bob Bahn 1" im "Phantasialand" in Brühl, Deutschland. Sichtbar ist die erneuerte Drei-Punkt-Radkonstruktion. |
|
A Train of the "Bob Bahn 1" (Bob Sleight 1) at "Phantasialand" in Brühl, Germany. Note the renewed three-point-wheel assemblies. |
Der Zug
des
"Katapult". Dieser war 1980 der erste Schwarzkopf Zug mit Schulterbügeln. Da das
"Katapult" per Reibrad angetrieben UND |
|
A "Katapult" train. In 1980, this was the first Schwarzkopf train using over the shoulder restraints. The "Katapult" is powered AND slowed down by friction-drive. That's why the train doesn't need break-swords on its side. |
Weitere Beispiele von Zügen: |
More examples of trains: |
|
|
|
- deren Radkonstruktionen: |
- their wheel assemblies: |
![]() |
![]() |
![]() |
1976 (ab / from 1975) |
1977 |
1982 |
![]() |
![]() |
![]() |
1983 |
1984 |
1986 (ab / from 1985) |
"Thriller" 1986. This kind of wheel and axle design was introduced on "Mindbender" trains at Galaxyland in Edmonton, Canada, in 1985. The axle (except the front-cars first axle) is not moveable, but the wheel assemblies itself. |
|||
"Thriller" 1986. Diese Rad- und Achsenkonstruktion wurde erstmals 1985 an den Zügen des "Mindbender" im Galaxyland in Edmonton, Kanada, eingesetzt. Das Stichwort lautet Achsschenkellenkung! |
|
||
|
|||
|
und deren Kupplungselemente: |
and their couplings / connectors: |
Eine Zeichnung
zur Patentschrift |
![]() |
A
drawing taken from |
Und die
Wirklichkeit - hier zu sehen am |
|
And
the real one - shown here is a |
|
Beside other coasters, this kind of coupling/connector was also used on the "Thriller" in 1986. On the photo below you can also see the shock-absorber / damping system. |
||
Neben anderen Achterbahnen wurde dieser Kupplungstyp 1986 auch beim "Thriller" eingesetzt. Auf dem rechten Bild sind außerdem die Stoßdämpfer gut erkennbar. |
|